ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드영어공부 프렌즈 대박이네
    카테고리 없음 2020. 1. 29. 10:04

    미드 영어 공부 프렌즈 시즌 1 2화#2


    >


    (CAROL HASENTERED BEHIND THEM, OUTSIDE THEXHIBIT) ROSS: (TRYING TOIGNORE HER) No. 아닙니다. MARSHA: Yes, it is. Carol! Hi! 그렇죠?캐롤 안녕하세요. ROSS: Okay, okay, yes, it is. (WAVING) How about I'll, uh, catch up with you in the Ice Age. 진짜 얘기네요. 빙하시대에 다시 만납시다.(EXIT MARSHA. ROSS WAVES ATCAROL TO COME INTO THEXHIBIT) ROSS: Hi. 안녕 CAROL: So. ROSS: You look great. I, uh... I hate that. 좋아보이네 느낌 나쁘네. CAROL: Sorry. thaks Youlook good too. 미안해. 고맙고 너희들도 좋아보이는 ROSS: Ah, well, in here, anyone who... standserect... Sowhat's 새롭다? Still, uh... 그건 여기 서 있으니까 두 발로 서서... 어때? 요즘도 *erect: 바로 선 CAROL: Alesbian? 레즈비안이냐고? ROSS: Well... you never know. How's, um. how's the family? 그치?물론 그럴 것이다. 그런데 가족은 어때? CAROL: Marty's still to tally paranoid. Oh, and, uh-마티는 여전히 편집증이다. 그래서..ROSS:Why-why are you here, Carol? 여긴 왜그래? CAROL:I'm pregnant. 나 임신했어.ROSS: Pregnant?! 임신? (CUTTO MONICA AND RACHEL'SAPARTMENT, WHERE CHANDLER, JOEY, PHOEBE AND MONICARE WATCHING 'THREE'S COMPANY') CHANDLER: Oh, Ithink this de of Three's Company where's만 저렇게 사람이면 다 할 수 있어.PHOEBE: ...Then I've already seen this one! (TURNS OFF TV)로는 볼 필요도 없네.MONICA: (TAKING DRINK FROM JOEY) Are you through with that? 다 마셨지?Yeah, sorry, the swallowing slowed me down. 천천히 소음미하면서 마셔서 미안해.Whoselittle ball of paper is this?! 이 작은 종이 다발은 누구 거야?CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn't need it, so I balled up and... (OFF MONICA'S LOOK)...now I wish I was dead. 내가 보내는 나에게 편지를 썼는데 종이가 필요없는 줄 알고 꾸깃꾸깃 했어.미안해서 죽어버리고 싶다.*balled up:둥그래진다.(MONICA STARTS TO FLUFF A PILLOW) PHOEBE: She's already fluffed that pillow... Monica, you know, you've already fluffed that-(MONGIVES HERA LOOK) - but, it's fine! 아까 베개 부풀었잖아.모니카 아까 하고 있는데 계속해서. *fluff : 보풀, 솜털, 부풀리는 MONICA : Look, I'm sorry, guys, I just don't wannagive the many more ammunition than they already have. 미안해 괜히 트집 잡을까봐 그래.*ammunition: 탄약, 트집 CHANDLER: Yes, and we all know how cruel a parent can be about the flatness of a child's pillow. 부모가 아이들, 베개로 트집을 잡으면 얼마나 무서울까. *cruel: 잔인한 PHOEBE: Monica-Hi! Um, Monica, you're scaring me. I mean, you're like, you're like all chaotic and twirly. And not in a good way. 모니카, 그럼 너희들 무서워. 너희들이 많이 긴장한거 알아?나쁜 쪽에 얘기지. * chaotic and twirly : 갈등해서 빙글빙글 돌리기 JOEY: Yeah, calm down. Youdon't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come. 괜찮아. 로스는 부모님이 오셔도 너처럼 많이 긴장하지 않잖아.MONICA: That's because as faras my parents are concerned, Ross candonowrong. Y'see, he's the Prince. Apparently they had some big ceremony beforn. 그거야 부모님은 오빠를 굳게 같이 믿으니까 왕자님이잖아. 제가 태어나기 전에 아마 축하공연도 해주셨을 CHANDLER:(ATWINDOW)Ew, ew, ew, ewewew!MONICA: What? 네? CHANDLER: Ugly Naked Guygota Thighmaster! 추한 알몸이 종아리를 누르고 있다 ALL:Eeaagh!*Thighmaster:운동기구 #미드 #미드영어공부 #미드영어회화 #미드프렌즈 #미드프렌즈로영어공부 #덩어리영어 #friends #미드프렌즈로공부


    댓글

Designed by Tistory.